O Tannenbaum

O Tannenbaum (O Christmas Tree)! My husband and I were arguing if we’ll buy a real christmas tree (real fir tree) this year or use the artificial one I bought last year. I told him to decide for himself para hindi na hahaba ang diskusyon. So ayon, umalis kaagad siya para maghanap. After almost two hours, he arrived home empty handed. Puro daw pangit and some are: crooked – like the glöckner of Notre Dame (Hunchback of Notre Dame), tapos very thin daw ang twigs – siguro kasing payat ni Twiggy at super expensive pa kaya hindi na lang siya bumili. Okey then we both agreed to use the artificial tree na lang para tipid.

O Tannenbaum, o Tannenbaum

Traditionally, the Christmas tree is presented prior to the evening feast. The tree has a mysterious magic for the children because they are not allowed to see it until Christmas Eve. When the children are occupied with another room usually by their father, mother brings out the Christmas tree and decorates it with apples, candy, buts, cookies, cars, trains, angles, tinsel, family treasures and candles or light. The presents are placed under the tree. When all is ready, bell is rung as a signal for the children to enter the “Christmas Room”. Children sing carol, listen to Christmas story and open their gifts under the tree.

We used to follow the tradition of presenting the tree on Christmas eve before. For a change, I decided to make it different this time
dahil over excited na si KC na mag decorate. So I went to the basement para kuhain ang naging controversial na Christmas tree. Before we assembled it nagkandarapa muna akong maghanap ng mapapatungan. I have to consider we have a small boy who loves to pick on the decors and a kitten who is fond to climb everywhere. I have to place the tree on a high elevated area. I finally found one from my husband’s office pero ng ipinatong ko ito muntik ng mabakli ang dulo dahil it touched the ceiling. I had no other choice than to assemble it on the floor. Nayon kong ano-ano na ang inilagay kong halang para hindi makalapit ang pusa. But the kitten is more tricky than me, so wala din akong laban. Hinahabol ko na lang siya ng walis kapag siya ay lumalapit sa Christmas tree.

I went to the city yesterday para tapusin ang pamimili ng mga regalo. Akala ko dahil working day wala gaanong tao…what a shock, almost one hour din akong nag-ikot para lang makahanap ng parking space. Kahit saan ako pumunta puro siksikan. Kaya I headed home right away matapos kong bilhin lahat ang mga kailangan ko. Well, kahit papaano…I enjoyed being with the crowd. Walking through the shopping malls and along the street, it’s exciting to see people hustling in all directions. Each one of them carrying a shopping bag containing presents for their loveones. It awakens my childish feeling again.

So much for now blog dahil kailangan ko pang magluto ng aming lunch. Da da!


Beng Hafner is my name. Well, most of you know that already. I am a mother of 3 and a granny of 3 cute kids. I am proud to be who I am and I am proud of the way I am. I am alive because I have a lot to live for. I have many dreams that I wish to reach for and I have many journeys to make. My life is like a soap opera, and you are the audience.

You may also like...

5 Responses

  1. Ting Aling says:

    Mommy Beng, yung kurtina ang natipuhan ko..haha..(joke lang) maganda rin naman yung Christmas Tree mo pero naaliw ako sa kurtina

  2. Beng says:

    Mommy, it took me 3 weeks to make that curtains 😉 hindi pa ako noon internet addict kaya yan ang napaglibangan ko noon when I was pregnant with our youngest.

  3. karla says:

    ganda ng christmas tree nyo ah 🙂

  4. Beng says:

    🙂 ganda ba karla? simple nga lang eh dahil ayaw ni darling ng maraming burluloy na nakasabit. many thanks and MERRY CHRISTMAS TO YOU!

  5. sachiko says:

    Wow! That’s a tall tree! Japanese houses have low ceilings,hindi bagay ang christmas tree but your house,looks cool! You can sew,too? Talented talaga..!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *